深圳生活

熊猫“香香”成为外交官“山”日记者用英语嘲笑严肃的华春莹

据日本媒体12月20日报道,在12月19日中国外交部例行新闻发布会上,华春莹在回答日本记者提问时,错误地将熊猫“香香”称为日本外务省副大臣“杉山”,结果并不相关。

在中国记者清楚地解释了误解后,华春莹发出了罕见的笑声,现场也听到了轻松的笑声。

在日本雅虎新闻(Yahoo News)的国际视频新闻排行榜中,这条新闻极其受欢迎。图片来源:雅虎新闻报道称,日本记者首先用英语提问:“你对熊猫香香今天在上野动物园的公开亮相有何评论?”也许记者的英语发音有问题,这使得华春莹暂时不明白这个问题。

她听到类似的“香香”发音,并认为她指的是日本外务省副大臣杉山。然后她回答说:“我们希望日本和中国能够按照四点共识和中日四个联合文件相互面对,妥善处理有关问题。

”现场陷入了尴尬的气氛…图片来源:雅虎新闻这时,一名中国记者走出来澄清道:“日本记者刚才提出的问题是关于大熊猫香香的。

”华春莹恍然大悟,大笑道:“啊!那个香香,我以为你说过…图片来源:雅虎新闻接着她回答了日本的大熊猫问题:“大熊猫非常受欢迎,是促进中外友好交流的“小使者”。

我们相信香香会受到日本人民的友好款待。

我们也希望香香能够发挥“小使者”的积极作用,增进中日两国人民的感情和友谊,促进中日关系健康发展。

”日本媒体猜测,这是因为日本外务省副大臣杉山的发音与香香相似,这导致华春莹犯了一个错误。

日本网民说,他们一直认为华春莹不会笑,但他们出奇的可爱。

You may also like...

发表评论